Jak Rock, Rojo i Izak wypadają w roli dubbingujących Battlefield 1?
Kilka dni temu informowaliśmy, iż za dubbing w trybie multiplayer Battlefield 1 odpowiadać będą polscy youtuberzy. Spotkało się to z bardzo zróżnicowanymi opiniami. Być może dziś część osób zmieni dotychczasowe zdanie.
Oczywiście może być to zmiana zarówno na plus, jak i na minus. EA opublikowało materiał wideo z nagrań. Trio biorące w nich udział - Rock, Rojo i Izak opowiada o przebiegu prac i wrażeniach z tym związanych. Dla nas najważniejsze jest jednak to, że usłyszeć możemy kilka nagranych kwestii.
EA wspomina, iż próbki są przed obróbką, a zatem w samej grze mogą brzmieć nieco inaczej, chociaż ciężko oczekiwać ogromnych różnić. Nie ma też pewności, że wszystkie kwestie z powyższego materiału znajda się ostatecznie się w grze.
Jak Wam się podoba? Kto poradził sobie w nowej dla siebie roli najlepiej?
Źódło: eapolska
Komentarze
49Cytat z pctrola mówi wszystko...
Aż tak rewelacyjnych głosów nie mają, są lepsi od nich.
Już rozumiem, że dostali się tam " w nagrode ". No właśnie.
rock i rojo to wiadomo, ale Izak? Nie dość, że głos najgorszy z nich trzech to jakoś specjalnie nie promował gry w BFa.
Dodatkowo Dubbing powinien być tak zrobiony, aby nie widzieć przed oczyma aktora dubbingującego. W tym wypadku wątpię, żeby tak było...
Chyba, że robią to za darmo i EA po prostu chciało zaoszczędzić ;v
PS. Czekam na Moda - Alternative Voice Pack PL
Mimo wszystko, niezaleznie od efektu i tak prawdopodobnie bede wolal wersje ang (jak w kazdym beefie poza bc2).
W idealnym siwecie kazdy zolnierz powinien mowic w swoim wlasnym jezyku. Rusek po rosyjsku, francuz i niemiec po ciapacku itd ;D
Rock - Spoko
Izak - Słabo.
Battlefield1 jest taki jaki jest, i ma to swoje konkretne powody.
Darujcie sobie narzekanie
Jest ktoś kto ma więcej niż 10 lat albo jak piotreek nie ma po prostu kompa do grania ani konsoli i ogląda to g...?