Google planuje wydanie aktualizację Translate, który w czasie rzeczywistym wykryje i przetłumaczy treści głosowe w wielu popularnych językach.
W ubiegłym miesiącu pisaliśmy o technologii opracowanej przez inżynierów komunikatora Skype, która tłumaczy rozmowy głosowe w czasie rzeczywistym. Teraz do walki, której celem jest zburzenie komunikacyjnych barier językowych, dołączyła się firma Google. Gigant z Mountain View planuje wydanie zaktualizowanej wersji swojego narzędzia Translate, który w czasie rzeczywistym wykryje i w pisemnej formie przetłumaczy treści głosowe mówione w wielu popularnych językach. Według raportu opublikowanego na łamach New York Timesa, nie ma jeszcze ustalonej daty premiery, ale ma to nastąpić „wkrótce”.
Jako pierwsi zaktualizowanego Tłumacza otrzymają posiadacze urządzeń wyposażonych w system Google Android. Aplikacja ta jest – według informacji przekazanych przez twórców – używana miesięcznie przez 500 milionów użytkowników i obecnie oferuje tłumaczenia w 90 językach. Automatyczna detekcja i tłumaczenie treści w formie głosowej mogłoby jeszcze bardziej zwiększyć popularność i użyteczność tego narzędzia.
Według opublikowanego w New York Timesie raportu, internetowy gigant pracuje także nad narzędziem, które wykorzysta wbudowany w smartfon aparat do automatycznego „tłumaczenia” znaków drogowych w obcych państwach.
Bez wątpienia to nie przypadek, że Google ogłasza swoje plany zaledwie kilka tygodni po Microsofcie. Z drugiej strony jednak nie ma co narzekać – dzięki konkurencji możemy nie otrzymać te narzędzia tylko szybciej, ale też mogą one być sprawniejsze. Nie ma się bowiem co oszukiwać – w przypadku takiej aplikacji dobrze by było, gdyby tłumaczony tekst był przynajmniej w dużej części prawidłowy.
Źródło: TechSpot
Komentarze
22Wyobrazcie sobie sytuacje, w ktorej mamy takiego googlowego, przenosnego tlumacza przylozonego do japy podczas rozmowy z jakims turkiem i wychodzi z tego - ''uwazam, ze ludzie z twojego kraju pachna specyficznie'' - google: ''uwazam, ze ludzie z twojego kraju cuchna''.
https://play.google.com/store/apps/details?id=com.questvisual.wordlens.demo&hl=en
Polecam sprawdzić, działa naprawdę fajnie.
Wszystkie te translatory ( babilon chyba najlepszy jest) mozna uzywac jak sie dwa jezyki dobrze zna i pomagaja szybciej tlumaczyc...Zamiast pisania sie poprawia i dopisuje..
Wszystkie te translatory ( babilon chyba najlepszy jest) mozna uzywac jak sie dwa jezyki dobrze zna i pomagaja szybciej tlumaczyc...Zamiast pisania sie poprawia i dopisuje..