Czwarta część Grand Theft Auto okazała się wielkim hitem, a dodatki do niej - jednymi z nielicznych chlubnych przypadków DLC naprawdę wartych swojej ceny.
Do sieci trafiła właśnie polonizacja jednego z nich - The Lost and Damned, która została wykonana przez grupę zapaleńców Iron Squad. Ekipa tłumaczy już przed miesiącem dała o sobie znać czytelnikom benchmark.pl, dokonując lokalizacji Duke Nukem Forever.
Spolszczenie waży 43 megabajty i współpracuje niestety oczywiście tylko z wersją pecetową. Autorzy chwalą się jednak, że udało im się przetlumaczyć wszystkie teksty z gry. Nad The Lost and Damned przez kilka miesięcy pracowała grupa dziesięciu osób, zaś sami twórcy z dumą przyznają, że projekt ma charakter niekomercyjny na zasadzie "od graczy dla graczy".
Pobierz spolszczenie do GTA IV: The Lost and Damned
Co najważniejsze, ekipa Iron Squad już teraz pracuje nad przetłumaczeniem kolejnego dodatku DLC do Grand Theft Auto IV - The Ballad of Gay Tony. O losach projektu będziemy informować na bieżąco. Na zachętę jeszcze kilka screenów z polskiego The Lost and Damned.
Więcej o grach:
- Max Payne 3 - studio Remedy pomaga w tworzeniu gry
- Tropico 4 i Twierdza 3 jeszcze w tym miesiącu!
- Hitman: Absolution będzie miał tryb dla hardkorowców
- NFS: The Run - zobacz silnik Frostbite 2 w akcji
- Sniper: Ghost Warrior 2 - klimatyczny teaser trailer
Źródło: iron squad
Komentarze
32EDYCJA BY SIĘ PRZYDAŁA.
Dała się we znaki???????????
Tłumaczenie było fatalne? Czy to pan Kralka tak fatalnie posługuje się polszczyzną?