Firma Lenovo zapowiedziała przejęcie niemieckiej firmy Medion AG zajmującej się produkcją i sprzedażą wszelkiej maści urządzeń mobilnych t.j. netbooki czy też notebooki.
Głównym zamiarem Lenovo jest zwiększenie swojego udziału na rynku europejskim, a dokładniej na najbardziej dochodowym, czyli niemieckim. Po sfinalizowaniu transakcji firma Lenovo stanie się trzecim co do wielkości producentem laptopów w Niemczech. Firma ma tym samym osiągnąć udział w rynku na poziomie 14%, natomiast w przypadku rynku Europy zachodniej jej udział ma wynosić około 7,5%.
Wykupienie Mediona przez Lenovo ma przynieść obopólne korzyści obu firmom, wynikające głównie ze wzajemnej współpracy w skali globu jak i też lokalnej. Firmy planują stworzenie wspólnego łańcucha dostaw, co zaowocuje sporymi oszczędnościami. Prócz tego, w planach jest również wspólne tworzenie oprogramowania oraz stosowanie tych samych kanałów dystrybucji.
Jak się okazuje Lenovo aby przejąć Mediona, ma zamiar zaoferować niemieckiej firmie wykup wszystkich pozostałych na rynku akcji po łącznej sumie 13 euro za akcję. Cena, za jaką Lenovo pragnie nabyć akcje Mediona, jest aż o 29% wyższa od średniej ceny akcji z ostatnich 30 dni. Przejęcie Mediona nie będzie oznaczało całkowitej fuzji obu firma, otóż obie firmy przez najbliższy czas skupią się w dalszym ciągu na swojej bieżącej działalności. Marki obu firm mają zostać zachowane. Jednak na jak długo? Na to pytanie póki co nie znamy odpowiedzi. Jedno jest raczej pewne, że w końcu produkty oby firm zostaną ujednolicone.
Więcej o Lenovo i Medion:
- Dobrze wyposażony PC All-in-One: Medion Touch
- Konsola Lenovo odbierze rynek X360, PS3 i Wii
- Ultra-cienki Lenovo ThinkPad X1
Źródło: Hexus
Komentarze
12Mam sporo produktów Mediona w domu - tania i solidna firma, obecnie doganiana przez Hama. Dla Polaków rzeczy tanie i trwałe, pełne półki w marketach Aldi`ego.
Szkoda że musimy kupować niemiecką elektronikę, gdyż "nasze" firmy ograniczają się do produkcji drogiej i zawodnej tandety.
Może Medion-Lenovo przetrwa?
Czas iść do szkoły na język polski.
1. "Głównym zamiarem Lenovo jest zwiększenie swojego udziału na rynku europejskim a dokładniej na najbardziej dochodowym czyli niemieckim. Po sfinalizowaniu transakcji firma Lenovo stanie się trzecim co do wielkości producentem laptopów w Niemczech." - gdzie są przecinki?
2. "Firmy planują stworzenie wspólnego łańcucha dostaw co zaowocuje sporymi oszczędnościami. " - powtórka z rozrywki.
3. "Co ciekawe cena za jaką Lenovo pragnie nabyć akcje Mediona są aż o 29% wyższe od średniej ceny akcji z ostatnich 30 dni." - ponownie to samo.
Na pocieszenie pozostaje fakt, że nie piszesz w języku Pokemon;) Wówczas drugie zdanie brzmiałoby tak: f1rMy pL4NóY0M 57Ff0rZ3N13 Ff5pólN3G0 ł4ńCóCh4 D0574fF C0 z40Ff0cóy3 5p0rYm1 05HcZ3MdN0$c14M1 ;) - przetłumaczone przy pomocy translatora Pl->Pokemon